Une usine de plastique de plus de 1.000 3 mètres carrés située dans la commune de Viet Yen, province de Hung Yen, a été ravagée par un violent incendie durant la nuit. En raison de la présence de nombreux matériaux inflammables, il a fallu plus de trois heures pour maîtriser les flammes.
Un important incendie s'est déclaré dans l'atelier de formation professionnelle de la prison de Quang Ninh, dans le quartier de Hoang Que, province de Quang Ninh, dans l'après-midi du 13 janvier, causant des dégâts estimés à environ 750 millions de VND.
Le matin du 8 janvier, un incendie s'est déclaré et a ravagé un immeuble de sept étages dans le quartier de Ha Dong. Pris de panique, le propriétaire a sauté d'un étage élevé dans un immeuble voisin et a été secouru à temps par des riverains.
Les patients admis à l'hôpital souffraient principalement d'inhalation de fumée, certains cas présentant des brûlures et un risque d'intoxication au gaz.
Le matin du 7 janvier, de nombreuses personnes ayant subi des brûlures lors de l'incendie ont été transportées à l'hôpital E (Hanoï) pour y recevoir des soins d'urgence.
Le vice-Premier ministre a demandé à la province de Dak Lak de se coordonner avec le ministère de la Sécurité publique afin d'enquêter d'urgence sur les causes de l'incendie survenu dans la commune de Hoa Phu et qui a coûté la vie à quatre personnes.
Le chef de la police de la commune de Nguyen Van Linh, dans la province de Hung Yen, a affirmé que les informations selon lesquelles plus de 50 jeunes enfants de la maternelle auraient été enveloppés par la fumée noire de l'incendie sont fausses.
Un incendie s'est déclaré dans les locaux de la société IT Co., Ltd., situés rue Tan Hiep 14 à Hô Chi Minh-Ville, détruisant plus de 1.000 12 mètres carrés de surface industrielle le matin du 15 décembre.
Le matin du 14 décembre, un important incendie s'est déclaré dans une entreprise spécialisée dans la production de chaussures en cuir, s'étendant sur des milliers de mètres carrés, dans le village de Dong Tien, commune de Chan Hung, ville de Hai Phong.
Le matin du 14 décembre, un important incendie s'est déclaré dans une entreprise spécialisée dans la production de chaussures en cuir, s'étendant sur des milliers de mètres carrés, dans le village de Dong Tien, commune de Chan Hung, ville de Hai Phong.
Concernant l'incendie du restaurant à Hô Chi Minh-Ville, deux victimes survivantes reçoivent des soins intensifs à l'hôpital populaire Gia Dinh, dont l'une souffre de deux côtes cassées.
Le vice-Premier ministre a demandé au Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville de se coordonner avec le ministère de la Sécurité publique afin d'enquêter d'urgence sur les causes et de clarifier les responsabilités des organisations et des individus impliqués dans l'incendie d'une maison qui a coûté la vie à quatre personnes.
Un incendie s'est déclaré dans le bar-karaoké Romance, d'une superficie de plus de 300 mètres carrés, situé directement sur la route nationale 1 dans la commune de Trang Bom, province de Dong Nai, le soir du 27 novembre.
Dans la nuit du 13 novembre, un incendie s'est déclaré soudainement au deuxième étage de l'école maternelle Bach Ha (province de Lao Cai). Les autorités sont rapidement intervenues et ont maîtrisé le sinistre.
De la fumée et des flammes s'élevaient d'un appartement situé au 27e étage de l'immeuble RiverGate, dans le quartier de Khanh Hoi, à Hô Chi Minh-Ville, provoquant la panique et la fuite de centaines d'habitants.
Un avion d'Air China a effectué un atterrissage d'urgence à Shanghai le matin du 18 octobre en raison d'un incendie survenu dans une batterie lithium-ion se trouvant dans le bagage à main d'un passager.
Thủ tướng giao UBND TP Hà Nội phối hợp với Bộ Công an chỉ đạo các lực lượng khẩn trương điều tra nguyên nhân vụ cháy làm chết 5 người trong một gia đình.
Phó Thủ tướng yêu cầu UBND TP Hà Nội phối hợp Bộ Công an chỉ đạo các lực lượng khẩn trương điều tra nguyên nhân vụ cháy làm 4 người chết, xử lý nghiêm vi phạm.
Suite à l'incendie qui a détruit 500 motos, de nombreux autres endroits sous le pont de Vinh Tuy acceptent encore le stationnement anarchique de voitures et de motos.
Thủ tướng yêu cầu điều tra nguyên nhân vụ cháy bãi trông giữ xe dưới gầm cầu Vĩnh Tuy, làm rõ phương án phòng cháy chữa cháy để xử lý trách nhiệm tập thể, cá nhân.
L'incendie s'est déclaré dans les locaux de la société Viet Xanh Environmental, spécialisée dans la collecte et le traitement des déchets, située dans le parc industriel de Nam Tan Uyen, à Hô Chi Minh-Ville.